久しぶりに、字幕で映画を楽しみましたが、やはり、外国の独特の雰囲気は、字幕ですね~!(笑)。
昔は外国の映画やドラマを見る時は、字幕オンリーだったんです(TVで放映は別)が、最近は日本語吹き替えでも見るようになりました。字幕を読むのがちょっとした苦痛になったというのが、そのままの理由(笑)。
でも、日本語吹き返って、雰囲気は変わってきちゃいます。それは、日本語吹き替えと字幕と見比べたら、すぐにわかりますよね。
日本語吹き替えは、確かに楽なんですよ。
でも、映画の雰囲気を直で感じたければ、字幕だと、字幕を久しぶりに見て、改めて感じました。
皆さんは、字幕で見ます? 日本語吹き替えで見ます?